摘要:
出自清陈维崧的《虞美人.端午闺词四首(其四)》拼音和注音 nin nin jng d xun g chng , xu w bng yn lng 。 小提示:"年年竞渡喧歌唱,雪屋崩银浪。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。翻译及意思 词语释义 歌唱:(动)①唱(歌):~技巧|自由~|高声~。②用唱歌、朗诵等形式……
出自清陈维崧的《虞美人.端午闺词四首(其四)》
拼音和注音
nián nián jìng dù xuān gē chàng , xuě wū bēng yín làng 。
小提示:"年年竞渡喧歌唱,雪屋崩银浪。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。
翻译及意思
词语释义
歌唱:(动)①唱(歌):~技巧|自由~|高声~。②用唱歌、朗诵等形式颂扬,也泛指一般的颂扬:~梦想。
竞渡:(动)①划船比赛:龙舟~。②渡过江河湖面的游泳比赛:游泳健儿~长江。
雪屋:大雪封门的房屋。隐者或僧侣的住房。像雪堆成的房屋。积雪之屋。雪光映照的屋子。
小提示:"年年竞渡喧歌唱,雪屋崩银浪。"中的词语释义来自AI,仅供参考。
陈维崧
陈维崧(1625~1682)清代词人、骈文作家。字其年,号迦陵。宜兴(今属江苏)人。清初诸生,康熙十八年(1679)举博学鸿词,授翰林院检讨。54岁时参与修纂《明史》,4年后卒于任所。
原诗
年年竞渡喧歌唱,雪屋崩银浪。
如今不见木兰桡,门掩一庭微雨读离骚。
风前皓腕缠红缕,往事依稀数。
多时忘却辟兵符,今岁重新提起暗嗟吁。
小提示:陈维崧的《虞美人.端午闺词四首(其四)》