出自元陈宜甫的《夜静听道友董舒隐弹李陵思汉因赋长歌以写其当时之意云呈傅初庵》拼音和注音 w wi tng qn i c y , h kung pio png sh m d 。 小提示:"我为听琴哀此意,何况飘蓬沙漠地。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。翻译及意思 词语释义 飘蓬:1.飘飞的蓬草。2.比喻漂泊……
出自元陈宜甫的《夜静听道友董舒隐弹李陵思汉因赋长歌以写其当时之意云呈傅初庵》
拼音和注音
wǒ wèi tīng qín āi cǐ yì , hé kuàng piāo péng shā mò dì 。
小提示:"我为听琴哀此意,何况飘蓬沙漠地。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。
翻译及意思
词语释义
飘蓬:1.飘飞的蓬草。2.比喻漂泊或漂泊的人。3.飘垂蓬松。
沙漠:沙漠,主要是指地面完全被沙所覆盖、植物非常稀少、雨水稀少、空气干燥的荒芜地区。沙漠亦作“沙幕”,干旱缺水,植物稀少的地区。
何况:(连)表示递进(多含反问意):工作中有很多东西需要学习,~你们是新手。
小提示:"我为听琴哀此意,何况飘蓬沙漠地。"中的词语释义来自AI,仅供参考。
陈宜甫
不详
原诗
幽人南来弹玉琴,泠泠一曲悲南音。
况作李陵思汉调,使我夜听忧难禁。
将军虽云去已久,得君为写千古艰难心。
初撚指下才轻举,黄金殿上闻天语。
将军肯行天子许,战胜良功立须取。
大弦忽变轩昂声,指挥剑客真奇兵。
倏然百骑合争战,乱箭如雨强弓鸣。
小弦喑呜复抑郁,不觉计穷力应屈。
微臣虑远深自谋,莫逆帝心果安出。
须臾声答雁声长,雁来无书徒忆乡。
孤忠空照日耿耿,惭愧强谢苏中郎。
续续泛音转迢递,遥望长空几千里。
高台挥泪落斜阳,望断汉宫五云起。
司马忠言犹且疑,臣心只愿苍旻知。
臣虽不归筑台在,后人或为臣伤悲。
我为听琴哀此意,何况飘蓬沙漠地。
几年屡过将军台,云淡霜寒草憔悴。
今宵听君弹此曲,喜为将军鸣不平。
曲终夜长万籁静,使我归兴欲恋岩上松风清。
小提示:陈宜甫的《夜静听道友董舒隐弹李陵思汉因赋长歌以写其当时之意云呈傅初庵》