“黄台瓜蔓已凄凉,五雁飘零不著行。”拼音出处和意思

时间:
管理员
分享

管理员

摘要:

出自宋艾性夫的《哭菊存蕙山二兄》拼音和注音 hung ti gu wn y q ling , w yn pio lng b zh xng 。 小提示:"黄台瓜蔓已凄凉,五雁飘零不著行。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。翻译及意思 词语释义 凄凉:(形)①寂寞冷落;悲凉:满目~。②悲苦;悲凉:身世~|~的岁月。……

出自宋艾性夫的《哭菊存蕙山二兄》

拼音和注音

huáng tái guā wàn yǐ qī liáng , wǔ yàn piāo líng bù zhù xíng 。

小提示:"黄台瓜蔓已凄凉,五雁飘零不著行。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

凄凉:(形)①寂寞冷落;悲凉:满目~。②悲苦;悲凉:身世~|~的岁月。[近]凄惨。[反]幸福。

飘零:(动)①(花叶等)凋谢坠落;飘落:黄叶~。[近]飘落。②比喻失去依靠,生活不安定;漂泊:~异乡。

瓜蔓:1.瓜的藤蔓。2.喻株连。

小提示:"黄台瓜蔓已凄凉,五雁飘零不著行。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

艾性夫

不详

原诗

黄台瓜蔓已凄凉,五雁飘零不著行。

一脉仅馀三老在,半年又哭两兄亡。

菊园霜熟秋香寂,蕙帐云寒春梦长。

愁绝吟魂招不得,西楼风雨忆连床。

小提示:艾性夫的《哭菊存蕙山二兄》