“直捲银河倒地流,如君诗笔已凌洲。”拼音出处和意思

时间:
管理员
分享

管理员

摘要:

出自清末近现代初陈肇兴的《次韵酬曾汝泉秀才(其四)》拼音和注音 zh jun yn h do d li , r jn sh b y lng zhu 。 小提示:"直捲银河倒地流,如君诗笔已凌洲。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。翻译及意思 词语释义 银河:(名)晴天夜晚,天空呈现出一条明亮的光带,夹杂着许……

出自清末近现代初陈肇兴的《次韵酬曾汝泉秀才(其四)》

拼音和注音

zhí juǎn yín hé dǎo dì liú , rú jūn shī bǐ yǐ líng zhōu 。

小提示:"直捲银河倒地流,如君诗笔已凌洲。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

银河:(名)晴天夜晚,天空呈现出一条明亮的光带,夹杂着许多闪烁的小星星,看起来像一条银白色的河,叫做银河。银河由许许多多的恒星构成。通称“天河”。

倒地:横躺在地上。谓把人杀死。

小提示:"直捲银河倒地流,如君诗笔已凌洲。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

陈肇兴

不详

原诗

直捲银河倒地流,如君诗笔已凌洲。

敢因科第居先达,合把文章让上头。

人为江山思管、乐,我欣萍水识应、刘。

蓬门有约呼僮扫,莫学高人径不由。

小提示:陈肇兴的《次韵酬曾汝泉秀才(其四)》