摘要:
出自明杨士奇的《书解大绅作其兄墓铭哀诗后(其二)》拼音和注音 sn sh y nin r zu r , mi mng y sng y shng xn 。 小提示:"三十馀年如昨日,埋铭一诵一伤心。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。翻译及意思 词语释义 伤心:因遇到不顺心或不幸的事情而心里感到悲伤、难受。 昨日……
出自明杨士奇的《书解大绅作其兄墓铭哀诗后(其二)》
拼音和注音
sān shí yú nián rú zuó rì , mái míng yī sòng yī shāng xīn 。
小提示:"三十馀年如昨日,埋铭一诵一伤心。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。
翻译及意思
词语释义
伤心:因遇到不顺心或不幸的事情而心里感到悲伤、难受。
昨日:前一日。
三十:1.数词。十的三倍。2.指三十岁3.指三十年。
小提示:"三十馀年如昨日,埋铭一诵一伤心。"中的词语释义来自AI,仅供参考。
杨士奇
杨士奇(1366~1444),明代大臣、学者,名寓,字士奇,以字行,号东里,谥文贞,汉族,江西泰和(今江西泰和县澄江镇)人。官至礼部侍郎兼华盖殿大学士,兼兵部尚书,历五朝,在内阁为辅臣四十余年,首辅二十一年。与杨荣、杨溥同辅政,并称“三杨”,因其居地所处,时人称之为“西杨”。“三杨”中,杨士奇以“学行”见长,先后担任《明太宗实录》、《明仁宗实录》、《明宣宗实录》总裁。
原诗
红芳庭馆紫垣阴,对酒论文夜向深。
三十馀年如昨日,埋铭一诵一伤心。
小提示:杨士奇的《书解大绅作其兄墓铭哀诗后(其二)》