摘要:
出自元姬翼的《鹊桥仙》拼音和注音 tu p hun qu b r jn , shu k ch 、 h sh ch l 。 小提示:"头皮换却不如今,受苦楚、何时出离。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。翻译及意思 词语释义 何时:什么时候。表示疑问。什么时候。表示时间难以确定。 不如:表示前面提到的人或事……
出自元姬翼的《鹊桥仙》
拼音和注音
tóu pí huàn què bù rú jīn , shòu kǔ chǔ 、 hé shí chū lí 。
小提示:"头皮换却不如今,受苦楚、何时出离。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。
翻译及意思
词语释义
何时:什么时候。表示疑问。什么时候。表示时间难以确定。
不如:表示前面提到的人或事物比不上后面所说的:走路~骑车快。论手巧,大家都~他。天时不如地利。——《孟子·公孙丑下》
如今:(名)现在。
头皮:指脑袋。头顶及其周围的皮肤。头皮表面脱落下来的碎屑。犹情面,面子。
出离:1.与佛家寓意相同,指代涅槃。2.离开,出走到别的地方。3.超出,超过。
受苦:经受苦难、痛苦。
苦楚:(形)生活上遭受折磨而感到痛苦:满腹~。[近]痛苦。
小提示:"头皮换却不如今,受苦楚、何时出离。"中的词语释义来自AI,仅供参考。
姬翼
不详
原诗
一团奸俏,一团性气。动处欺天昧地。
伤他利己损生灵,广作业、交谁代替。冥司断制。
如何回避。不许强辞抵讳。
头皮换却不如今,受苦楚、何时出离。
小提示:姬翼的《鹊桥仙》