“推窗错讶东方白,柳絮和风点衲衣。”拼音出处和意思

时间:
管理员
分享

管理员

摘要:

出自明成鹫的《仙牛岭阻雪即事(其二)》拼音和注音 tu chung cu y dng fng bi , li x h fng din n y 。 小提示:"推窗错讶东方白,柳絮和风点衲衣。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。翻译及意思 词语释义 柳絮:(名)柳树的种子,上面有白色绒毛,随风飞散:~轻飘,杨花飞舞……

出自明成鹫的《仙牛岭阻雪即事(其二)》

拼音和注音

tuī chuāng cuò yà dōng fāng bái , liǔ xù hé fēng diǎn nà yī 。

小提示:"推窗错讶东方白,柳絮和风点衲衣。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

柳絮:(名)柳树的种子,上面有白色绒毛,随风飞散:~轻飘,杨花飞舞。

东方:(名)①太阳出来的一边。②指亚洲(习惯上也包括埃及):~国家。

衲衣:僧衣。代称僧人。道袍。补缀过的衣服。泛指破旧衣服。

小提示:"推窗错讶东方白,柳絮和风点衲衣。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

成鹫

不详

原诗

话尽寒宵火一围,佛灯明灭月光微。

推窗错讶东方白,柳絮和风点衲衣。

小提示:成鹫的《仙牛岭阻雪即事(其二)》