摘要:
出自清李续宾妻的《挽李续宾联》拼音和注音 m g gu sh hi , sh nn r d y shu chng , 小提示:"马革裹尸还,是男儿得意收场,"的拼音和注音来自AI,仅供参考。翻译及意思 词语释义 马革裹尸:革:皮革。指在战场上牺牲后,用马皮把尸体包裹起来。形容英勇作战,战死疆场。 得……
出自清李续宾妻的《挽李续宾联》
拼音和注音
mǎ gé guǒ shī hái , shì nán ér dé yì shōu chǎng ,
小提示:"马革裹尸还,是男儿得意收场,"的拼音和注音来自AI,仅供参考。
翻译及意思
词语释义
马革裹尸:革:皮革。指在战场上牺牲后,用马皮把尸体包裹起来。形容英勇作战,战死疆场。
得意:(形)称心如意;感到非常满意:~之作|自鸣~|~忘形。[近]称心。[反]失意。
男儿:(名)男子汉:~有泪不轻弹。
裹尸:包裹尸体。谓战死沙场。语出《后汉书.马援传》。
收场:1.了结;结束。2.结局;下场。3.特指某些文艺作品的结尾。
小提示:"马革裹尸还,是男儿得意收场,"中的词语释义来自AI,仅供参考。
李续宾妻
不详
原诗
马革裹尸还,是男儿得意收场,惟怜室有双亲,瞑目尚余难了事;
鹃声啼血尽,痛夫子招魂不返,更苦孤无六尺,伤心犹剩未亡人。
小提示:李续宾妻的《挽李续宾联》