摘要:
出自清陆震的《贺新郎.与殷彦来》拼音和注音 y dng nin 、 ling ji mng f , ln jio zu ho 。 小提示:"忆当年、两家名父,论交最好。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。翻译及意思 词语释义 当年:时间词。本年;同一年:这个工厂~兴建,~投产。 最好:1.最为适当:你~早点……
出自清陆震的《贺新郎.与殷彦来》
拼音和注音
yì dāng nián 、 liǎng jiā míng fù , lùn jiāo zuì hǎo 。
小提示:"忆当年、两家名父,论交最好。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。
翻译及意思
词语释义
当年:时间词。本年;同一年:这个工厂~兴建,~投产。
最好:1.最为适当:你~早点儿出发。这件事你~事先通知他一声。2.极好,胜过所有的人和物。
论交:争论与交谈。结交﹔交朋友。
小提示:"忆当年、两家名父,论交最好。"中的词语释义来自AI,仅供参考。
陆震
不详
原诗
底事伤怀抱。忆当年、两家名父,论交最好。
我始弱龄君壮盛,争说恢奇才调。
定指日、翻飞天表。
转眼高堂人去后,守遣编、竟以穷愁老。
升沉事,谁能料。贱贫仆更何须道。
算输君、才思什伯,敢辞潦倒。
半世惯填红豆曲,久惹词场人笑。
笑此技、从来绝小。
何意先生痂嗜甚,每相逢、坚索囊中稿。
只此是,焚馀草。
小提示:陆震的《贺新郎.与殷彦来》