摘要:
出自宋释如珙的《偈颂三十六首(其七)》拼音和注音 fng gu b di h shang , chun qu ji kng b kng 。 小提示:"放过布袋和尚,穿却解空鼻孔。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。翻译及意思 词语释义 放过:(动)①饶恕,对错误不加处罚:这一次就~你了,下次可不行。②错过;丢……
出自宋释如珙的《偈颂三十六首(其七)》
拼音和注音
fàng guò bù dài hé shang , chuān què jiě kōng bí kǒng 。
小提示:"放过布袋和尚,穿却解空鼻孔。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。
翻译及意思
词语释义
放过:(动)①饶恕,对错误不加处罚:这一次就~你了,下次可不行。②错过;丢掉:~了一次就业的机会。
和尚:(名)出家修行的男佛教徒。
鼻孔:鼻子的孔道,为呼吸时气息出入的通道。
布袋:布制的袋子。指招赘的女婿。或以为'补代'的音讹。
小提示:"放过布袋和尚,穿却解空鼻孔。"中的词语释义来自AI,仅供参考。
释如珙
不详
原诗
尽大地冷啾啾,逼十方闹浩浩。
放过布袋和尚,穿却解空鼻孔。
小提示:释如珙的《偈颂三十六首(其七)》