“雷雨忽令移大陆,江湖谁为起飞龙。”拼音出处和意思

时间:
管理员
分享

管理员

摘要:

出自明姚弘谟的《南湖喜雨》拼音和注音 li y h lng y d l , jing h shu wi q fi lng 。 小提示:"雷雨忽令移大陆,江湖谁为起飞龙。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。翻译及意思 词语释义 江湖:(名)①泛指四方各地:走~|闯荡~|流落~。②旧时指四处流浪靠卖艺、卖药等谋……

出自明姚弘谟的《南湖喜雨》

拼音和注音

léi yǔ hū lìng yí dà lù , jiāng hú shuí wèi qǐ fēi lóng 。

小提示:"雷雨忽令移大陆,江湖谁为起飞龙。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

江湖:(名)①泛指四方各地:走~|闯荡~|流落~。②旧时指四处流浪靠卖艺、卖药等谋生的人,也指这种人所从事的行业。

雷雨:雷电交作而降雨。

大陆:(名)广大的陆地:亚洲~(不包括属于亚洲的岛屿)。

起飞:(动)①飞起来;开始飞行:航班正点~。[反]降落。②比喻飞速发展:由于经济~,市容发生了很大变化。[反]崩落。

小提示:"雷雨忽令移大陆,江湖谁为起飞龙。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

姚弘谟

不详

原诗

高斋静掩白云封,竹树萧萧翠几重。

雷雨忽令移大陆,江湖谁为起飞龙。

楼台远映烟波阔,城郭遥含暮霭浓。

丘壑主恩容自老,使君风雅得相从。

小提示:姚弘谟的《南湖喜雨》