摘要:
出自明姚弘谟的《南湖喜雨》拼音和注音 li y h lng y d l , jing h shu wi q fi lng 。 小提示:"雷雨忽令移大陆,江湖谁为起飞龙。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。翻译及意思 词语释义 江湖:(名)①泛指四方各地:走~|闯荡~|流落~。②旧时指四处流浪靠卖艺、卖药等谋……
出自明姚弘谟的《南湖喜雨》
拼音和注音
léi yǔ hū lìng yí dà lù , jiāng hú shuí wèi qǐ fēi lóng 。
小提示:"雷雨忽令移大陆,江湖谁为起飞龙。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。
翻译及意思
词语释义
江湖:(名)①泛指四方各地:走~|闯荡~|流落~。②旧时指四处流浪靠卖艺、卖药等谋生的人,也指这种人所从事的行业。
雷雨:雷电交作而降雨。
大陆:(名)广大的陆地:亚洲~(不包括属于亚洲的岛屿)。
起飞:(动)①飞起来;开始飞行:航班正点~。[反]降落。②比喻飞速发展:由于经济~,市容发生了很大变化。[反]崩落。
小提示:"雷雨忽令移大陆,江湖谁为起飞龙。"中的词语释义来自AI,仅供参考。
姚弘谟
不详
原诗
高斋静掩白云封,竹树萧萧翠几重。
雷雨忽令移大陆,江湖谁为起飞龙。
楼台远映烟波阔,城郭遥含暮霭浓。
丘壑主恩容自老,使君风雅得相从。
小提示:姚弘谟的《南湖喜雨》