摘要:
出自宋邹浩的《渡汶河》拼音和注音 ji li zh shng d h mng , jn r hng gu ch d qng 。 小提示:"旧来纸上得河名,今日横过彻底清。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。翻译及意思 词语释义 今日:1.时间词。本日,今天2.目前、现在。 彻底:(形)一直到底;深而透:~改正缺点……
出自宋邹浩的《渡汶河》
拼音和注音
jiù lái zhǐ shàng dé hé míng , jīn rì héng guò chè dǐ qīng 。
小提示:"旧来纸上得河名,今日横过彻底清。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。
翻译及意思
词语释义
今日:1.时间词。本日,今天2.目前、现在。
彻底:(形)一直到底;深而透:~改正缺点。
横过:强行通过。
小提示:"旧来纸上得河名,今日横过彻底清。"中的词语释义来自AI,仅供参考。
邹浩
邹浩(1060—1111)字志完,遇赦归里后于周线巷住处辟一园名“道乡”,故自号道乡居士,常州晋陵(今江苏常州)人。生于宋仁宗嘉祐五年,卒於徽宗政和元年,年五十二岁。元丰五年(1082)进士,调扬州颍昌府教授。吕公著、范纯仁为郡守,皆礼遇之。哲宗朝,为右正言,累上疏言事。章惇独相用事,浩露章数其不忠,因削官,羁管新州。徽宗立,复为右正言,累迁兵部侍郎两谪岭表,复直龙图阁。卒谥忠,学者称道乡先生。浩著《道乡集》四十卷,《四库总目》传于世。
原诗
旧来纸上得河名,今日横过彻底清。
浚治早经神禹手,若为汩汩尚西行。
小提示:邹浩的《渡汶河》