摘要:
出自明邵宝的《睡起偶书(其二)》拼音和注音 cng jn y y yu yu s , gng i co tng nn xing ki 。 小提示:"从今夜夜有月色,更爱草堂南向开。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。翻译及意思 词语释义 月色:(名)月光。 从今:从现在起。 今夜:今天晚上。 夜夜:夜夜yy每夜他和……
出自明邵宝的《睡起偶书(其二)》
拼音和注音
cóng jīn yè yè yǒu yuè sè , gèng ài cǎo táng nán xiàng kāi 。
小提示:"从今夜夜有月色,更爱草堂南向开。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。
翻译及意思
词语释义
月色:(名)月光。
从今:从现在起。
今夜:今天晚上。
夜夜:夜夜yèyè每夜他和祖母夏天夜夜在这里纳凉夜夜达五更。——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》又夜夜不得息。
草堂:(名)茅屋。多指古诗人或隐士的住房:杜甫~(在四川成都)。
小提示:"从今夜夜有月色,更爱草堂南向开。"中的词语释义来自AI,仅供参考。
邵宝
不详
原诗
人言心静不愁热,凉风不来凉意来。
从今夜夜有月色,更爱草堂南向开。
小提示:邵宝的《睡起偶书(其二)》