摘要:
出自清张晋的《归途杂述(其十一)》拼音和注音 zhng t shu ji lng , ch hu x kng q 。 小提示:"中途谁家郎,车后系空骑。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。翻译及意思 词语释义 谁家:1.何家﹐哪一家。@2.谁﹐何人。@3.何处。4.怎样。@5.怎能。6.为什么。7.甚么。8.甚么东西。……
出自清张晋的《归途杂述(其十一)》
拼音和注音
zhōng tú shuí jiā láng , chē hòu xì kōng qí 。
小提示:"中途谁家郎,车后系空骑。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。
翻译及意思
词语释义
谁家:1.何家﹐哪一家。@2.谁﹐何人。@3.何处。4.怎样。@5.怎能。6.为什么。7.甚么。8.甚么东西。
中途:(名)半路:~返回。
小提示:"中途谁家郎,车后系空骑。"中的词语释义来自AI,仅供参考。
张晋
不详
原诗
寒天负担者,汗流尚浃背。
中途谁家郎,车后系空骑。
轻裘何鲜明,俊仆甚都丽。
微视车中人,颜色颇憔悴。
彼实未负担,胡亦作此态。
乃知行路难,贵贱理一致。
道旁有老翁,抱孙适嬉戏。
此中含真乐,何羡乎富贵。
小提示:张晋的《归途杂述(其十一)》