摘要:
出自元代张可久的《【双调】殿前欢_春游上花台》拼音和注音 shu ji tng yun qi qin wi , ln sh qn chi 。 小提示:"谁家庭院秋千外,兰麝裙钗。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。翻译及意思 词语释义 秋千:(名)一种运动和游戏的用具,在木架或铁架之间系上绳索,下面拴一块……
出自元代张可久的《【双调】殿前欢_春游上花台》
拼音和注音
shuí jiā tíng yuàn qiū qiān wài , lán shè qún chāi 。
小提示:"谁家庭院秋千外,兰麝裙钗。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。
翻译及意思
词语释义
秋千:(名)一种运动和游戏的用具,在木架或铁架之间系上绳索,下面拴一块长板。人在板上用力蹬以来回摆动。
谁家:1.何家﹐哪一家。@2.谁﹐何人。@3.何处。4.怎样。@5.怎能。6.为什么。7.甚么。8.甚么东西。
庭院:位于正房前面的院子,大多指院落。
家庭:(名)以婚姻和血缘关系为基础的最小社会单位。
裙钗:(名)旧时妇女的装饰,借指妇女。
小提示:"谁家庭院秋千外,兰麝裙钗。"中的词语释义来自AI,仅供参考。
张可久
张可久(约1270~1348以后)字小山(一说名伯远,字可久,号小山)(《尧山堂外纪》);一说名张可久肖像(林晋生作)可久,字伯远,号小山(《词综》);又一说字仲远,号小山(《四库全书总目提要》),庆元(治所在今浙江宁波鄞县)人,元朝重要散曲家,剧作家,与乔吉并称“双壁”,与张养浩合为“二张”。
原诗
春游
上花台,落红沾满绿罗鞋。谁家庭院秋千外,兰麝裙钗。我闲将笑口开,也待了芳春债,何处把新诗卖。无情蝶怨,不饮莺猜。
湖上
夜游湖,翠屏飞上玉蟾蜍。粉墙犹记题诗处,树影扶疏。写新诗作画图,雪老西泠渡,花谢孤山路。林逋领鹤,潘苑骑驴。
上花台,落红沾满绿罗鞋。谁家庭院秋千外,兰麝裙钗。我闲将笑口开,也待了芳春债,何处把新诗卖。无情蝶怨,不饮莺猜。
湖上
夜游湖,翠屏飞上玉蟾蜍。粉墙犹记题诗处,树影扶疏。写新诗作画图,雪老西泠渡,花谢孤山路。林逋领鹤,潘苑骑驴。
小提示:张可久的《【双调】殿前欢_春游上花台》