“拂晓楼窗一半开,楼前昨夜浪如雷。”拼音出处和意思

时间:
管理员
分享

管理员

摘要:

出自元萨都剌的《题淮安王氏小楼》拼音和注音 f xio lu chung y bn ki , lu qin zu y lng r li 。 小提示:"拂晓楼窗一半开,楼前昨夜浪如雷。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。翻译及意思 词语释义 昨夜:昨天夜里。日前。 拂晓:(名)天快亮的时候:~时分。[近]清晨。[……

出自元萨都剌的《题淮安王氏小楼》

拼音和注音

fú xiǎo lóu chuāng yī bàn kāi , lóu qián zuó yè làng rú léi 。

小提示:"拂晓楼窗一半开,楼前昨夜浪如雷。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

昨夜:昨天夜里。日前。

拂晓:(名)天快亮的时候:~时分。[近]清晨。[反]黄昏|傍晚。

一半:一物分作二等份中的一份。

半开:半开一般指半开银元。又称半开银币、五角、半圆银币

楼窗:楼房的窗户。

小提示:"拂晓楼窗一半开,楼前昨夜浪如雷。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

萨都剌

萨都剌(约1272—1355)元代诗人、画家、书法家。字天锡,号直斋。回族(一说蒙古族)。其先世为西域人,出生于雁门(今山西代县),泰定四年进士。授应奉翰林文字,擢南台御史,以弹劾权贵,左迁镇江录事司达鲁花赤,累迁江南行台侍御史,左迁淮西北道经历,晚年居杭州。萨都剌善绘画,精书法,尤善楷书。有虎卧龙跳之才,人称燕门才子。他的文学创作,以诗歌为主,诗词内容,以游山玩水、归隐赋闲、慕仙礼佛、酬酢应答之类为多,思想价值不高。萨都剌还留有《严陵钓台图》和《梅雀》等画,现珍藏于北京故宫博物院。

原诗

拂晓楼窗一半开,楼前昨夜浪如雷。

满江梅雨风吹散,无数青山渡水来。

小提示:萨都剌的《题淮安王氏小楼》