摘要:
出自宋向子諲的《点绛唇(别自和)》拼音和注音 l shu ch tng , xio kn y y shung fi gu 。 小提示:"绿水池塘,笑看野鸭双飞过。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。翻译及意思 词语释义 水池:水池是用自然形成的装有水的小型坑洼或者人工材料修建、具有防渗作用的蓄水设施。……
出自宋向子諲的《点绛唇(别自和)》
拼音和注音
lǜ shuǐ chí táng , xiào kàn yě yā shuāng fēi guò 。
小提示:"绿水池塘,笑看野鸭双飞过。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。
翻译及意思
词语释义
水池:水池是用自然形成的装有水的小型坑洼或者人工材料修建、具有防渗作用的蓄水设施。
池塘:(名)①较浅较小的蓄水坑。②浴池中供多人洗浴的大水池。
双飞:1.雌雄二鸟并飞。2.比喻夫妇情深意合。
野鸭:野鸭yěyā未被驯化的鸭
小提示:"绿水池塘,笑看野鸭双飞过。"中的词语释义来自AI,仅供参考。
向子諲
向子諲(yīn)(1085-1152),字伯恭,号芗林居士,临江(今江西清江县)人。哲宗元符三年(1100)以荫补官。徽宗宣和间,累官京畿转运副使兼发运副使。高宗建炎处任迁江淮发运使。素与李纲善,李纲罢相,子湮也落职。起知潭州,次年金兵围潭州,子諲率军民坚守八日。绍兴中,累官户部侍郎,知平江府,因反对秦桧议和,落职居临江,其诗以南渡为界,前期风格绮丽,南渡后多伤时忧国之作。有《酒边词》二卷。
原诗
绿水池塘,笑看野鸭双飞过。正当呆坐。纫鼻须还我。
尽日张弓,许久无人和。还知么。难得全个。不免须明破。
尽日张弓,许久无人和。还知么。难得全个。不免须明破。
小提示:向子諲的《点绛唇(别自和)》