“朝廷自昔尊耆旧,乡邑如今重典刑。”拼音出处和意思

时间:
管理员
分享

管理员

摘要:

出自明邓雅的《寄张助教美和》拼音和注音 cho tng z x zn q ji , xing y r jn zhng din xng 。 小提示:"朝廷自昔尊耆旧,乡邑如今重典刑。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。翻译及意思 词语释义 如今:(名)现在。 朝廷:(名)①君主时代君主处理政事的地方。②以君主为首……

出自明邓雅的《寄张助教美和》

拼音和注音

cháo tíng zì xī zūn qí jiù , xiāng yì rú jīn zhòng diǎn xíng 。

小提示:"朝廷自昔尊耆旧,乡邑如今重典刑。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

如今:(名)现在。

朝廷:(名)①君主时代君主处理政事的地方。②以君主为首的中央统治机构。

重典:重典zhòngdiǎn∶严厉的刑律治乱国用重典∶重要的典籍

小提示:"朝廷自昔尊耆旧,乡邑如今重典刑。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

邓雅

不详

原诗

圣主无为万国清,先生归隐一身轻。

宠荣百世留宸翰,辛苦平生在圣经。

闭户日长恒著述,杖藜身老尚逢迎。

吟看碧嶂清江雨,梦绕红楼紫禁城。

四皓已能成远业,二疏还可并高名。

朝廷自昔尊耆旧,乡邑如今重典刑。

远想风流嗟未识,独惭疏懒苦无成。

风骚谩效当时体,韶濩犹怀太古声。

俯仰乾坤同此道,睽离南北复何情。

寄诗为说相思意,更约山中煮茯苓。

小提示:邓雅的《寄张助教美和》