“花房飘谢怅淹留,落魄凄凉老故邱。”拼音出处和意思

时间:
管理员
分享

管理员

摘要:

出自清卢德嘉的《秋物十咏》拼音和注音 hu fng pio xi chng yn li , lu p q ling lo g qi 。 小提示:"花房飘谢怅淹留,落魄凄凉老故邱。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。翻译及意思 词语释义 凄凉:(形)①寂寞冷落;悲凉:满目~。②悲苦;悲凉:身世~|~的岁月。[近]……

出自清卢德嘉的《秋物十咏》

拼音和注音

huā fáng piāo xiè chàng yān liú , luò pò qī liáng lǎo gù qiū 。

小提示:"花房飘谢怅淹留,落魄凄凉老故邱。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

凄凉:(形)①寂寞冷落;悲凉:满目~。②悲苦;悲凉:身世~|~的岁月。[近]凄惨。[反]幸福。

花房:花房huāfáng∶一种小型通常敞开的结构。在花园中提供遮阴∶温室

落魄:1.失去魂魄。形容非常惊慌。2.潦倒失意。3.豪迈,不拘束。

淹留:(书)(动)长期逗留:何事苦~|~他乡。

小提示:"花房飘谢怅淹留,落魄凄凉老故邱。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

卢德嘉

不详

原诗

花房飘谢怅淹留,落魄凄凉老故邱。

女已无家依草露,我来含恨吊芳洲。

香须粉翅销看尽,翠黛蛾眉怨未休。

一自南园春去后,丹青迢递隔朱楼。

小提示:卢德嘉的《秋物十咏》