摘要:
出自唐代柳宗元的《送豆卢膺秀才南游序》拼音和注音 gu sh shn yn ! y sh yu qi cu zhu m 、 z l gu y zh do , shng rn y wi zhng 。 小提示:"诟孰甚焉!于是有切磋琢磨、镞砺栝羽之道,圣人以为重。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。翻译及意思 词语释义 切磋:(动)比喻……
出自唐代柳宗元的《送豆卢膺秀才南游序》
拼音和注音
gòu shú shèn yān ! yú shì yǒu qiē cuō zhuó mó 、 zú lì guā yǔ zhī dào , shèng rén yǐ wéi zhòng 。
小提示:"诟孰甚焉!于是有切磋琢磨、镞砺栝羽之道,圣人以为重。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。
翻译及意思
词语释义
切磋:(动)比喻互相研究探讨,取长补短:~技艺|~琢磨。
以为:(动)认为:我~他已经走了。
圣人:1.德高望重、有大智、已达到人类最高最完美境界的人,有时也专指孔子。2.封建时代对君主的尊称。
琢磨:(动)①对玉器等加工打磨。②加工使精美(指文章等)。
于是:(连)表示后一事紧接着前一事。有时也表示因果关系。
小提示:"诟孰甚焉!于是有切磋琢磨、镞砺栝羽之道,圣人以为重。"中的词语释义来自AI,仅供参考。
柳宗元
柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河东(今山西运城)人,杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。因为他是河东人,人称柳河东,又因终于柳州刺史任上,又称柳柳州。柳宗元与韩愈同为中唐古文运动的领导人物,并称“韩柳”。在中国文化史上,其诗、文成就均极为杰出,可谓一时难分轩轾。
原诗
君子病无乎内而饰乎外,有乎内而不饰乎外者。无乎内而饰乎外,则是设覆为阱也,祸孰大焉;有乎内而不饰乎外,则是焚梓毁璞也,诟孰甚焉!于是有切磋琢磨、镞砺栝羽之道,圣人以为重。豆卢生,内之有者也,余是以好之,而欲其遂焉。而恒以幼孤羸馁为惧,恤恤焉游诸侯求给乎是,是固所以有乎内者也。然而不克专志于学,饰乎外者未大,吾愿子以《诗》、《礼》为冠屦,以《春秋》为襟带,以图史为佩服,琅乎璆璜冲牙之响发焉,煌乎山龙华虫之采列焉,则揖让周旋乎宗庙朝廷斯可也。惜乎余无禄食于世,不克称其欲,成其志,而姑欲其速反也,故诗而序云。
小提示:柳宗元的《送豆卢膺秀才南游序》