“吴越相望两地仙,传雅调正家宴便。”拼音出处和意思

时间:
管理员
分享

管理员

摘要:

出自明谢迁的《梁州序.戊寅腊月予幸七十初度同年王守溪少傅寄梁州序为寿依韵奉答》拼音和注音 w yu xing wng ling d xin , chun y dio zhng ji yn bin 。 小提示:"吴越相望两地仙,传雅调正家宴便。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。翻译及意思 词语释义 家宴:1家人聚餐。2……

出自明谢迁的《梁州序.戊寅腊月予幸七十初度同年王守溪少傅寄梁州序为寿依韵奉答》

拼音和注音

wú yuè xiāng wàng liǎng dì xiān , chuán yǎ diào zhèng jiā yàn biàn 。

小提示:"吴越相望两地仙,传雅调正家宴便。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

家宴:1家人聚餐。2.亦作“家䜩”。

相望:相望xiāngwàng互相对望。

吴越:春秋吴国与越国的并称。吴越两国时相攻伐,积怨殊深,因以比喻仇敌。指春秋吴越故地今江浙一带。五代十国之一。始祖钱镠,据有今江苏省西南部﹑浙江省全部和福建省东北部,后降于北宋。

调正:改变原有情况﹐使之适合标准。

两地:两处;两个地方。犹两府。借指中书省﹑枢密院。

小提示:"吴越相望两地仙,传雅调正家宴便。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

谢迁

不详

原诗

茫茫江海,悠悠昏旦,叹惜年光易换。

迷途世故,从来百样千般。

眼底翻云覆雨,狂浪颓波,天也那能管。

白云堆稳,也与公眠。

吴越相望两地仙,传雅调正家宴便。

当筵高咏愁怀散,赓一阕,赛强健。

小提示:谢迁的《梁州序.戊寅腊月予幸七十初度同年王守溪少傅寄梁州序为寿依韵奉答》