摘要:
出自明末清初卢若腾的《甘蔗谣》拼音和注音 b jin kn zh r y co , zh rn yu yn gng ch n ; 小提示:"拔剑砍蔗如刈草,主人有言更触怒;"的拼音和注音来自AI,仅供参考。翻译及意思 词语释义 主人:(名)①权力或财物的所有者:人民是国家的~。②接待宾客的人(跟“宾”“……
出自明末清初卢若腾的《甘蔗谣》
拼音和注音
bá jiàn kǎn zhè rú yì cǎo , zhǔ rén yǒu yán gèng chù nù ;
小提示:"拔剑砍蔗如刈草,主人有言更触怒;"的拼音和注音来自AI,仅供参考。
翻译及意思
词语释义
主人:(名)①权力或财物的所有者:人民是国家的~。②接待宾客的人(跟“宾”“客”相对)。③旧时雇用仆役的人。
拔剑:争论功劳激烈到几乎动武。语出《史记.刘敬叔孙通列传》:'高帝悉去秦苛仪法,为简易。群臣饮酒争功,醉或妄呼,拔剑击柱,高帝患之。'
触怒:触怒,汉语词语,拼音为chù nù,意思指令人发怒、生气。
小提示:"拔剑砍蔗如刈草,主人有言更触怒;"中的词语释义来自AI,仅供参考。
卢若腾
不详
原诗
嗟我村民居瘠土,生计强半在农圃;
连阡种莳因地宜,甘蔗之利敌黍稌。
年来旱魃狠为灾,自春徂冬暵不雨;
晨昏抱瓮争灌畦,辛勤救蔗如救父。
救得一蔗值一文,家家喜色见眉宇。
岂料悍卒百十群,嗜甘不恤他人苦。
拔剑砍蔗如刈草,主人有言更触怒;
翻加谗蔑恣株连,拘系搒掠命如缕。
主将重违士卒心,豢而纵之示鼓舞;
仍劝村民绝祸根,尔不莳蔗彼安取!
百姓忍饥兵自静,此法简便良可诩;
因笑古人拙治军,秋毫不犯何其腐!
小提示:卢若腾的《甘蔗谣》