“苔封紫石床上,应有人不识书。”拼音出处和意思

时间:
管理员
分享

管理员

摘要:

出自清弘历的《题董邦达西湖画册十四幅(其十)石屋洞》拼音和注音 ti fng z sh chung shng , yng yu rn b sh sh 。 小提示:"苔封紫石床上,应有人不识书。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。翻译及意思 词语释义 不识:不知道,不认识。西周刑法中三种可宽恕的条件之一。指误杀……

出自清弘历的《题董邦达西湖画册十四幅(其十)石屋洞》

拼音和注音

tái fēng zǐ shí chuáng shàng , yīng yǒu rén bù shí shū 。

小提示:"苔封紫石床上,应有人不识书。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

不识:不知道,不认识。西周刑法中三种可宽恕的条件之一。指误杀。不处理,不主持。识,通“[[职]]”。

有人:1.谓有杰出的人物。2.谓有靠山。如:朝中有人好做官。3.泛指有某人。

应有:所有,一切。应当具有。

石床:见'石床'。

小提示:"苔封紫石床上,应有人不识书。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

弘历

不详

原诗

嵌岩外狭中虚,何代地仙此居。

苔封紫石床上,应有人不识书。

小提示:弘历的《题董邦达西湖画册十四幅(其十)石屋洞》