“可怜夭艳正当时,刚被狂风一夜吹。”拼音出处和意思

时间:
管理员
分享

管理员

摘要:

出自唐白居易的《惜花》拼音和注音 k lin yo yn zhng dng sh , gng bi kung fng y y chu 。 小提示:"可怜夭艳正当时,刚被狂风一夜吹。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。翻译及意思 词语释义 可怜:(动)怜悯。[近]怜悯。②(形)值得怜悯。[近]可惜。③(形)(数量少……

出自唐白居易的《惜花》

拼音和注音

kě lián yāo yàn zhèng dāng shí , gāng bèi kuáng fēng yī yè chuī 。

小提示:"可怜夭艳正当时,刚被狂风一夜吹。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

可怜:(动)怜悯。[近]怜悯。②(形)值得怜悯。[近]可惜。③(形)(数量少或质量差得)不值得提起:他的知识贫乏得~|少得~。

当时:(名)指过去发生某件事情的时候:虽然几年过去了,~的情景仍历历在目。

一夜:一个夜晚;一整夜。指某夜。

狂风:(名)①凶猛剧烈的风:~呼啸。②气象学上指10级风。

正当:(形)①合理合法的:~的要求。②(人品)端正。

小提示:"可怜夭艳正当时,刚被狂风一夜吹。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

原诗

可怜夭艳正当时,刚被狂风一夜吹。
今日流莺来旧处,百般言语泥空枝。

小提示:白居易的《惜花》