摘要:
出自魏晋无名氏的《旧题苏武诗 / 别诗四首其一》拼音和注音 wi nin dng l bi , n qng r y xn 。 小提示:"惟念当离别,恩情日以新。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。翻译及意思 词语释义 离别:(动)比较长时间地跟熟悉的人或地方分开;离开:~故土|~之苦|~之际。[近]……
出自魏晋无名氏的《旧题苏武诗 / 别诗四首·其一》
拼音和注音
wéi niàn dāng lí bié , ēn qíng rì yǐ xīn 。
小提示:"惟念当离别,恩情日以新。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。
翻译及意思
词语释义
离别:(动)比较长时间地跟熟悉的人或地方分开;离开:~故土|~之苦|~之际。[近]分别|分手。[反]重逢|团圆。
恩情:(名)深厚的情谊。
小提示:"惟念当离别,恩情日以新。"中的词语释义来自AI,仅供参考。
无名氏
不详
原诗
骨肉缘枝叶,结交亦相因。
四海皆兄弟,谁为行路人。
况我连枝树,与子同一身。
昔为鸳与鸯,今为参与辰。
昔者常相近,邈若胡与秦。
惟念当离别,恩情日以新。
鹿鸣思野草,可以喻嘉宾。
我有一罇酒,欲以赠远人。
愿子留斟酌,叙此平生亲。
四海皆兄弟,谁为行路人。
况我连枝树,与子同一身。
昔为鸳与鸯,今为参与辰。
昔者常相近,邈若胡与秦。
惟念当离别,恩情日以新。
鹿鸣思野草,可以喻嘉宾。
我有一罇酒,欲以赠远人。
愿子留斟酌,叙此平生亲。
小提示:无名氏的《旧题苏武诗 / 别诗四首·其一》