翻译服务合同范本 随着人们对法律的了解日益加深,越来越多的场景和场合需要用到合同,合同协调着人与人,人与事之间的关系。那么一般合同是怎么起草的呢?下面是小编帮大家整理的翻译服务合同范本,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。 甲方:_________……
翻译服务合同范本
随着人们对法律的了解日益加深,越来越多的场景和场合需要用到合同,合同协调着人与人,人与事之间的关系。那么一般合同是怎么起草的呢?下面是小编帮大家整理的翻译服务合同范本,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。
甲方:_________
地址:_________
乙方:_________
地址:_________
甲乙双方本着友好协商、共同发展的原则签订本翻译服务合同,其条款如下:
一、甲方委托乙方为其提供翻译服务,及时向乙方提交清晰、易于辨认的待译资料,提出明确要求,并对乙方的翻译质量进行监督。
二、乙方按时完成翻译任务(如发生不可抗力的因素除外),向甲方提供已翻译好的打印件及电子文件各一份。具体交稿日期由双方商定。对于加急稿件,交稿期限由双方临时商议。
三、乙方对甲方提供的任何资料必须严格保密,不得透露给第三方。
四、翻译工作量统计:电子译稿:按电脑统计的中文版字符数计算(中文版Word20xx中“不计空格的字符数”);打印译稿:按中文原稿行数×列数统计计算(行×列)。
五、乙方按优惠价格向甲方收取翻译费用:英译汉为_________元/千字符(_________字以上)。
六、乙方可以在翻译开始前为甲方预估翻译费,甲方付款时则按实际发生的工作量支付给乙方翻译费用(工作量统计方法见本合同第四条)。
七、乙方承诺,交稿后,免费对翻译稿进行必要修改,不另行收取费用。
八、付款方式:甲方在收到乙方译稿的`当日按实际费用先支付乙方翻译总费用的50%,余款应在交稿后的______日内付清,如第___日余款还未付清,则甲方每延误一天需要向乙方交纳翻译总费用_________‰的滞纳金。
九、乙方应当保证译文的翻译质量和翻译服务达到行业公允的水平,如对译文的翻译水平发生争议,应由双方共同认可的第三方评判,或者直接申请仲裁。
十、本合同一式两份,双方各执一份,经甲乙双方签章后生效。
甲方(盖章):_________ 乙方(盖章):_________
代表(签字):_________ 代表(签字):_________
签订地点:_____________ 签订地点:_____________
_________年____月____日 _________年____月____日
【翻译服务合同范本】相关文章:
1.培训服务合同范本
2.中介服务合同范本
3.提供服务合同范本
4.网站服务合同范本
5.个人服务合同范本
6.委托服务合同范本
7.技术服务合同范本
8.标准中介服务合同范本