摘要:
拼音:xīn kǒu bù yī注音:ㄒ一ㄣ ㄎㄡˇ ㄅㄨˋ 一港台:繁体:……
拼音:xīn kǒu bù yī
注音:ㄒ一ㄣ ㄎㄡˇ ㄅㄨˋ 一
港台:
繁体:
近义:口是心非
反义:
词组:心口不一
同音词:
正文: 心口不一[ xīn kǒu bù yī ] ⒈ 心里想的和嘴上说的不是一回事。形容人的虚伪、诡诈。 例我是这们个直性子,希罕就说希罕,不是这们心口不一的。——《醒世姻缘传》 英say what one doesn't think; ⒈ 心里想的和嘴上说的不一样。 引《醒世姻缘传》第八二回:“我是这们个直性子,希罕就説希罕,不是这们心口不一的。” 心口不一[ xīn kǒu bù yī ] ⒈ 心里想的和嘴里说的不一样。形容为人虚伪。 引《醒世姻缘传·第八二回》:「我是这们个直性子,希罕就说希罕,不是这们心口不一的。」 近口是心非 英语heart and mouth at variance (idiom); keeping one's real intentions to oneself, saying one thing but meaning sth different 德语heucheln (V)词语解释
引证解释
俞天白 《危栏》:“我竟失态到这地步!但我仍然心口不一。”国语辞典