摘要:
拼音:shēng lí sǐ bié注音:ㄕㄥ ㄌ一ˊ ㄙˇ ㄅ一ㄝˊ港台:繁体:生離死別……
拼音:shēng lí sǐ bié
注音:ㄕㄥ ㄌ一ˊ ㄙˇ ㄅ一ㄝˊ
港台:
繁体:生離死別
近义:
反义:
词组:生离死别
同音词:
正文: 生离死别[ shēng lí sǐ bié ] ⒈ 指很难再见面的离别或永久的离别。 例生离死别的三天,您和妈妈是在怎样一种难熬的悲哀依恋中度过的,我无法想象。——《一封终于发出的信》 英part never to meet again; part in life and separate by death; ⒈ 难以再见或永久的别离。 引南朝 陈 徐陵 《与杨仆射书》:“况吾生离死别,多歷暄寒,孀室婴儿,何可言念。” 生离死别[ shēng lí sǐ bié ] ⒈ 生时的分离与死亡时的永别。也作「生别死离」、「生离死绝」、「死别生离」。 引《陈书·卷二六·徐陵传》:「况吾生离死别,多历暄寒,孀室婴儿,何可言念。」词语解释
引证解释
《古今小说·杨谦之客舫遇侠僧》:“李氏 与 杨公 两个抱住,那裡肯捨,真个是生离死别。”
《孽海花》第十六回:“我们正要替国民出身血汗,生离死别的日子多着呢。”
浩然 《艳阳天》第一三〇章:“再硬的人,也很难挺住这种亲骨肉生离死别的打击。”国语辞典
《红楼梦·第一一九回》:「独有王夫人和宝钗娘儿两个倒像生离死别的一般,那眼泪也不知从那里来的,直流下来,几乎失声哭出。」