摘要:
拼音:liáng yuán suī hǎo,bú shì jiǔ liàn zhī jiā注音:ㄌ一ㄤˊ ㄩㄢˊ ㄙㄨㄟ ㄏㄠˇ,ㄅㄨˊ ㄕˋ ㄐ一ㄡˇ ㄌ一ㄢˋ ㄓ ㄐ一ㄚ港台:……
拼音:liáng yuán suī hǎo,bú shì jiǔ liàn zhī jiā
注音:ㄌ一ㄤˊ ㄩㄢˊ ㄙㄨㄟ ㄏㄠˇ,ㄅㄨˊ ㄕˋ ㄐ一ㄡˇ ㄌ一ㄢˋ ㄓ ㄐ一ㄚ
港台:
繁体:
近义:
反义:
词组:梁园虽好,不是久恋之家
同音词:
正文: 梁园虽好,不是久恋之家[ liáng yuán suī hǎo,bú shì jiǔ liàn zhī jiā ] ⒈ 谓他乡虽好,不宜久居;亦谓眼下虽然顺心,却非长久之计。 ⒈ 谓他乡虽好,不宜久居;亦谓眼下虽然顺心,却非长久之计。参见“梁苑”。 引《京本通俗小说·错斩崔宁》:“只管做这没天理的勾当,终须不是个好结果。却不道是 梁园 虽好,不是久恋之家。不若改行从善,做个小小经纪,也得过养身活命。” 梁园虽好,不是久恋之家[ liáng yuán suī hǎo bù shì jiǔ liàn zhī jiā ] ⒈ (谚语)异乡虽好,却不是久留的地方。 引《京本通俗小说·错斩崔宁》:「你我两人下半世也够吃用了,只管做这没天理的勾当,终须不是好结果。却不道是『梁园虽好,不是久恋之家』。不若改行从善,做个小小经纪,也得过养食活命。」词语解释
引证解释
《古今小说·宋四公大闹禁魂张》:“宋四公 思量道:‘ 梁园 虽好,不是久恋之家。’连更彻夜,走归 郑州 去。”
亦作“梁园虽好,不是久住之乡”。 《花城》1981年第6期:“可是, 梁园 虽好,不是久住之乡。我不能不回去。”国语辞典
《水浒传·第六回》:「二人道:『梁园虽好,不是久恋之家。俺二人只好撒开。』」