摘要:
拼音:huǒ shàng jiā yóu注音:ㄏㄨㄛˇ ㄕㄤˋ ㄐ一ㄚ 一ㄡˊ港台:繁体:……
拼音:huǒ shàng jiā yóu
注音:ㄏㄨㄛˇ ㄕㄤˋ ㄐ一ㄚ 一ㄡˊ
港台:
繁体:
近义:推波助澜
反义:如汤沃雪
词组:火上加油
同音词:
正文: 火上加油[ huǒ shàng jiā yóu ] ⒈ 比喻增加人的愤怒或使事态更加严重。也说“火上浇油” 例这个国家情况很槽,火上加油的是它又成了牺牲品。 英to hasten; add fuel over the fire; ⒈ 见“火上浇油”。 火上加油[ huǒ shàng jiā yóu ] ⒈ 比喻使事态更加扩张或恶化。。也作「火上添油」、「火上浇油」。 引《官场现形记·第五回》:「三荷包也不睬他,把他气得越发火上加油了」 近推波助澜 反如汤沃雪 英语to add oil to the fire (idiom); fig. to aggravate a situation, to enrage people and make matters worse 德语Öl ins Feuer gießen (V) 法语(expr. idiom.) jeter, mettre ou verser de l'huile sur le feu, aggraver la situation, envenimer le conflit词语解释
引证解释
国语辞典