拼音:hú jiǎ hǔ wēi注音:ㄏㄨˊ ㄐ一ㄚˇ ㄏㄨˇ ㄨㄟ港台:繁体:……
拼音:hú jiǎ hǔ wēi
注音:ㄏㄨˊ ㄐ一ㄚˇ ㄏㄨˇ ㄨㄟ
港台:
繁体:
近义:仗势欺人 狗仗人势 恃势凌人
反义:
词组:狐假虎威
同音词:
正文: 狐假虎威[ hú jiǎ hǔ wēi ] ⒈ 假:借。狐狸借老虎之威吓退百兽。比喻依仗别人的势力来恐吓人。 英the ass in the lion’s skin; (fig) bully people by flaunting one's powerful connections; ⒈ 后因以“狐假虎威”喻仰仗别人的威势或倚仗别人威势来欺压人。 引《战国策·楚策一》:“虎求百兽而食之,得狐。狐曰:‘子无敢食我也。天帝使我长百兽,今子食我,是逆天帝命也。子以我为不信,吾为子先行,子随我后,观百兽之见我而敢不走乎!’虎以为然,故遂与之行,兽见之皆走。虎不知兽畏己而走也,以为畏狐也。” 狐假虎威[ hú jiǎ hǔ wēi ] ⒈ 狐狸与老虎同行,借老虎的威风吓走百兽,却使老虎误信百兽乃畏狐狸而走。见也作「狐虎之威」、「狐借虎威」、「虎威狐假」。 引《战国策·楚策一》。后比喻凭恃有权者的威势恐吓他人、作威作福。《警世通言·卷三一·赵春儿重旺曹家庄》:「居中的人还要扣些谢礼,他把中人就自看做一半债主,狐假虎威,需索不休。」 近狗仗人势 仗势欺人 恃势凌人 英语lit. the fox exploits the tiger's might (idiom); fig. to use powerful connections to intimidate people 德语die Macht eines höheren für eigene Zwecke missbrauchen (V, Sprichw), mit der Macht eines anderen imponieren (V, Sprichw) 法语(expr. idiom.) Le renard emprunte le prestige du tigre, qqn qui se sert de la puissance d'autrui pour opprimer les gens词语解释
引证解释
北齐 魏收 《为后魏孝静帝伐元神和等诏》:“谓己功名,难居物下;曾不知狐假虎威,地凭雾积。”
元 马致远 《荐福碑》第四折:“你只会拽耙扶犂,抱瓮浇畦,万言策谁人做的?你待要狐假虎威!”
《警世通言·赵春儿重旺曹家庄》:“居中的人还要扣些谢礼,他把中人就自看做一半债主,狐假虎威,需索不休。”
曲波 《桥隆飙》九:“十七八个 宋 家人,大人孩子,都有点狐假虎威,现出一派扬眉吐气的神态。”国语辞典
《文明小史·第三〇回》:「这些人只要等到署了个缺,得了个差使,就狐假虎威的发作起来了。」