拼音:bǎ wò注音:ㄅㄚˇ ㄨㄛˋ港台:繁体:近义:……
拼音:bǎ wò
注音:ㄅㄚˇ ㄨㄛˋ
港台:
繁体:
近义:控制 左右 掌握 操纵 支配 掌管
反义:
词组:把握
同音词:
正文: 把握[ bǎ wò ] ⒈ 用手握住。 例战士把握着武器。 英hold; ⒉ 思想上掌握;理解。 例透过现象,把握本质。 英grasp; ⒊ 抓住。 例把握时机。 英seize; fix; 把握[ bǎ wò ] ⒈ 成功的根据或信心。 例有把握。 英confidence; assurance; certainty; ⒈ 指一把所握之大小长短。 引《国语·楚语下》:“郊禘不过茧栗,烝尝不过把握。” ⒉ 掌握;执持。 引《淮南子·原道训》:“行而不可得穷极也,微而不可得把握也。” ⒊ 手相携握。 引《子华子·神气》:“今世之人,其平居把握,附耳咕咕,相为然约而自保,其固曾胶漆之不如也。” ⒋ 成功的根据或信心。 引清 李渔 《闲情偶寄·词曲下·格局》:“开首笔机飞舞,墨势淋漓,有自由自得之妙。则把握在手,破竹之势已成。” 把握[ bǎ wò ] ⒈ 握手、互相执手。 引晋·程本《子华子·神气》:「今世之人,其平居把握附耳,呫呫相为然约而自保。」 ⒉ 掌握。 例如:「把握机会」、「把握光阴」。 ⒊ 成功的信心。 引《文明小史·第五三回》:「如果怕没有把握,何妨到上海去先会会那位矿师和他订张合同。」 ⒋ 一握。 引《国语·楚语下》:「王曰:『其大小何如?』对曰:『郊禘不过茧栗,烝尝不过把握。』」 英语to grasp (also fig.), to seize, to hold, assurance, certainty, sure (of the outcome) 德语Zuversicht, Gewissheit, Sicherheit (S), halten, ergreifen, erfassen (V), im Griff haben 法语certitude, tenir, saisir词语解释
这位科学家正试图把握真理的另一面。
毫无把握。引证解释
韦昭 注:“把握,长不出把。”
按,指祭祀用的牛的角。 汉 晁错 《论贵粟疏》:“其为物轻微易藏,在於把握。”
《文选·王褒<四子讲德论>》:“今子执分寸而罔亿度,处把握而却寥廓。”
吕向 注:“把握,言把握之狭也。”
唐 柳宗元 《贞符》:“运臂率指,屈伸把握,莫不统率。”
明 高攀龙 《讲义·君子修己以敬章》:“不知圣人把握宇宙枢纽,万化都在於此,人也以此去安百姓也。”
侯外庐 《坎坷的历程》:“周恩来 同志通过参加读书会,把握我们每个人的研究方向和思想脉搏,从而能够及时地给我们作一些原则性的指导。”
清 和邦额 《夜谭随录·玉公子》:“公子以为然,蚤起,肃衣冠,踵门请謁,刺甫投, 韦 即趋出,把握甚懽。”
冰心 《我们太太的客厅》:“我们的太太微微的一笑,抽出手来,又和后面一位文学教授把握。”
郑观应 《盛世危言·商务》:“商务一端,必须统筹全局,果有把握而后可行。”
魏巍 《冬天和春天》:“在指挥上,我一次比一次觉得更有把握些。”国语辞典