拼音:zhuó mó注音:ㄓㄨㄛˊ ㄇㄛˊ港台:繁体:近义:……
拼音:zhuó mó
注音:ㄓㄨㄛˊ ㄇㄛˊ
港台:
繁体:
近义:雕琢 砥砺
反义:
词组:琢磨
同音词:捉摸,着墨,斲模,濯磨,濯摩,涿摩
正文: 琢磨[ zhuó mó ] ⒈ 琢和打磨玉石。 英cut and polish; ⒉ 通过润色加以修改(指文章等) 英polish; 琢磨[ zuó mo ] ⒈ 思考;研究。 例这事我琢磨了很久。 英turn sth.over in one’s mind; ponder; ⒈ 雕刻和磨治玉、石。 引《荀子·大略》:“人之於文学也,犹玉之於琢磨也。” ⒉ 比喻修养德业,研讨义理,修饰诗文等。 引南朝 齐 王融 《三月三日曲水诗序》:“斧藻至德,琢磨令范。” ⒊ 磨炼;折磨。 引《儿女英雄传》第八回:“安公子 此时经了那姑娘的这番琢磨,脸儿也闯老了,胆子也闯大了,也来帮着 张老 搬运。” ⒋ 思索,考虑。 引老舍 《赵子曰》第十四:“好极了,你算把古人的举动态度琢磨透了!” 琢磨[ zhuó mó ] ⒈ 雕琢和磨制玉石。 引元·陶宗仪《南村辍耕录·卷七·委羽山》:「洞之侧产方石,周正光泽,五色错杂,虽加琢磨,殆不是过。」 近砥砺 雕琢 ⒉ 比喻对品德或文章不断精益求精。 引《荀子·大略》:「人之于文学也,犹玉之于琢磨也。 诗曰:『如切如磋,如琢如磨。』谓学问也。」 ⒊ 思索、研究。 例如:「他琢磨了一夜,终于把问题想通了。」 英语to carve and polish (jade), to polish and refine a literary work, to ponder, to mull over, to think through, Taiwan pr. [zhuo2 mo2] 德语bearbeiten, einer Sache Schliff geben (V), glätten, polieren (V) 法语réfléchir à, envisager, tailler et polir (du jade), affiner une oeuvre littéraire词语解释
引证解释
《史记·礼书》:“情好珍善,为之琢磨圭璧,以通其意。”
明 陶宗仪 《辍耕录·委羽山》:“洞之侧产方石,周正光泽,五色错杂,虽加琢磨,殆不是过。”
清 俞樾 《茶香室丛钞·万年桥》:“明 严嵩 见其石色莹洁,琢磨工整而爱之。”
宋 王安石 《送石赓归宁》诗:“稍出平生言,道艺相琢磨。”
元 王旭 《中和书院书记》:“孝弟忠信,以立其本;诗书礼乐,以明其用。切磋琢磨,以致其精,则才成德就。”
清 赵翼 《瓯北诗话·李青莲诗》:“至德 以后, 贾至 等《早朝大明宫》诸作,互相琢磨,始觉尽善。”
杜鹏程 《保卫延安》第四章:“穷苦的生活又能琢磨出倔强的性情。”
沙汀 《淘金记》十六:“而他的全部神气,使人感觉到人世间一切罪恶的享受,以及痛苦,已经把他琢磨到了麻痹的地步。”
《花城》1981年第6期:“他话中的意思,我当然可以琢磨出来!”国语辞典