摘要:
拼音:zuò jiǎn zì fù注音:ㄗㄨㄛˋ ㄐ一ㄢˇ ㄗˋ ㄈㄨˋ解释:茧:蚕茧;缚:缠裹。蚕吐丝作茧子;把自己包裹起来。比喻自己束缚自己;也比喻使自己陷入困境。……
拼音:zuò jiǎn zì fù
注音:ㄗㄨㄛˋ ㄐ一ㄢˇ ㄗˋ ㄈㄨˋ
解释:茧:蚕茧;缚:缠裹。蚕吐丝作茧子;把自己包裹起来。比喻自己束缚自己;也比喻使自己陷入困境。
出处:唐 白居易《江州赴中州至江陵以来舟中示舍弟五十韵》:“烛蛾谁救护?蚕茧自缠萦。”
例子:我们需要制定必要的规章制度,但不可过于繁琐,弄得作茧自缚,捆住自己的手脚。
正音:“茧”,不能读作“jiǎng”。
辨析:作茧自缚与“自作自受”有别:作茧自缚侧重于形容束缚自己;“自作自受”侧重于形容惩罚自己。
用法:连动式;作谓语、宾语;含贬义。
歇后语:
谜语:蚕;春蚕吐丝
感情:作茧自缚是贬义词。
繁体:作繭自縛
近义:自作自受、自讨苦吃、作法自毙
反义:嫁祸于人
英语:fail into the cocoon set by oneself
俄语:связáть сеая по рукáм и ногáм
日语:
俄语:einen Kokon um sich selbst spinnen--sich im eigenen Netz fangen
法语:
拉丁语: