一鼓作气成语的意思解释故事

时间:
管理员
分享
标签: 一鼓作气 成语

管理员

摘要:

拼音:yī gǔ zuò qì注音:一 ㄍㄨˇ ㄗㄨㄛˋ ㄑ一ˋ解释:一鼓:第一次击鼓;作:振作;气:士气。作战时第一次敲鼓可以鼓起战士的锐气。比喻趁劲足时一下子把事情完成。……

拼音:yī gǔ zuò qì

注音:一 ㄍㄨˇ ㄗㄨㄛˋ ㄑ一ˋ

解释:一鼓:第一次击鼓;作:振作;气:士气。作战时第一次敲鼓可以鼓起战士的锐气。比喻趁劲足时一下子把事情完成。

出处:先秦 左丘明《左传 庄公十年》:“夫战,勇气也。一鼓作气,再而衰,三而竭。”

例子:初听这话,还是一鼓作气的。(清 李宝嘉《官场现形记》第四十八回)

正音:“一”,不能读作“yì”。

辨析:一鼓作气和“一气呵成”;都有“一口气把事情做好”的意思;有时可以通用。但一鼓作气偏重在鼓足干劲;趁热打铁;多用来形容战斗时振奋精神;鼓足干劲;勇往直前;“一气呵成”偏重在安排紧凑;迅速完成;多用来形容写文章或做事过程中不间断、不放松;一口气把它写完或做完。

用法:紧缩式;作谓语、定语;含褒义。

歇后语:水里的蛤蟆

谜语:通风;风箱;皮老虎

感情:一鼓作气是褒义词。

繁体:一皷作氣

近义:一气呵成、趁热打铁

反义:一败涂地、偃旗息鼓、一败如水

英语:get sth. done in one vigorous effort

俄语:одним духом(без перерыва)

日语:意欲(いよく)を奮(ふる)い立(た)たせて一気(いっき)にやる

俄语:unter vollem Einsatz der Krǎfte(in einem Zug)

法语:profiter de l'ardeur des débuts

拉丁语: