摘要:
拼音:xuè kǒu pēn rén注音:ㄒㄩㄝˋ ㄎㄡˇ ㄆㄣ ㄖㄣˊ解释:比喻用恶毒的话诬蔑或辱骂别人。出处:宋 僧……
拼音:xuè kǒu pēn rén
注音:ㄒㄩㄝˋ ㄎㄡˇ ㄆㄣ ㄖㄣˊ
解释:比喻用恶毒的话诬蔑或辱骂别人。
出处:宋 僧晓莹《罗湖野录》:“含血喷人,先污其口;百丈野狐,失头狂走。”
例子:她镇静起来,从炕上摸起一件上衣往身上披,用生硬的口吻说:“你别血口喷人!你,你不安好心……”(冯德英《苦菜花》第三章)
正音:“血”,不能读作“xiè”;“喷”,不能读作“pèn”。
辨析:
用法:主谓式;作谓语、宾语、状语;含贬义。
歇后语:擦胭脂亲嘴;被打破嘴的骂大街
谜语:被打破嘴的骂大街
感情:血口喷人是贬义词。
繁体:血口噴人
近义:含沙射影、含血喷人
反义:逢人说项
英语:smite somebody with the tongue(venomously slander; make unfounded and malicious attacks)
俄语:обливáть грязью(поносить)
日语:毒(どく)のある言葉(ことば)で人(ひと)を陥(おとしい)れる
俄语:jn mit blutigem Auswurf bespeien(sein Gift gegen jn verspritzen)
法语:calomnier perfidement(vomir des injures sur)
拉丁语: