摘要:
拼音:xīn xīn xiāng yìn注音:ㄒ一ㄣ ㄒ一ㄣ ㄒ一ㄤ 一ㄣˋ解释:彼此的心意不用说出;就可以互相了解。形容彼此思想感情完全一致。心:心思;思想感情;印:合;契合。……
拼音:xīn xīn xiāng yìn
注音:ㄒ一ㄣ ㄒ一ㄣ ㄒ一ㄤ 一ㄣˋ
解释:彼此的心意不用说出;就可以互相了解。形容彼此思想感情完全一致。心:心思;思想感情;印:合;契合。
出处:唐 裴休《唐故圭峰定慧禅师碑》:“但心心相印,印印相契,使自证知光明受用而已。”
例子:抚台看了,彼此心心相印,断无驳回之理。(清 李宝嘉《官场现形记》第五十九回)
正音:“相”,不能读作“xiàng”。
辨析:心心相印和“心有灵犀一点通”;都可指彼此思想感情一致。心意相通;都可表示爱恋着的男女感情真挚。但心心相印偏重于心意一致。“心有灵犀一点通”偏重于心意相通;可用作句子的独立成分。
用法:主谓式;作谓语、宾语、状语;含褒义。
歇后语:肚里装公章
谜语:金石缘
感情:心心相印是褒义词。
繁体:
近义:志同道合、心领神会、情投意合
反义:格格不入、貌合神离、话不投机
英语:Hearts are linked together.
俄语:сердце сердцу весть подаёт
日语:心(こころ)と心がぴたりと合う
俄语:sich seelenverwandt fühlen(mit jm ein Herz und eine Seele sein)
法语:se comprendre sans mot dire(union parfaite des coeurs des sentiments)
拉丁语: