摘要:
拼音:pò jìng chóng yuán注音:ㄆㄛˋ ㄐ一ㄥˋ ㄔㄨㄥˊ ㄩㄢˊ解释:比喻夫妻失散后重新团聚或决裂后重新和好。出处:……
拼音:pò jìng chóng yuán
注音:ㄆㄛˋ ㄐ一ㄥˋ ㄔㄨㄥˊ ㄩㄢˊ
解释:比喻夫妻失散后重新团聚或决裂后重新和好。
出处:宋 李致远《碧牡丹》:“破镜重圆,分钗合钿,重寻绣户珠箔。”
例子:破镜重圆从古有,何须疑虑反生愁?(元 施君美《幽闺记 推就红丝》)
正音:“重”,不能读作“cóng”、“zhòng”。
辨析:破镜重圆与“言归于好”有别:“言归于好”适用于朋友、同学、夫妻之间等;语气较轻;破镜重圆适用于描写夫妻之间。
用法:主谓式;作谓语、宾语;含褒义。
歇后语:
谜语:修理镜子
感情:破镜重圆是褒义词。
繁体:破鏡重圓
近义:言归于好、和好如初
反义:一去不返、覆水难收
英语:reunion of a couple after an enforced separation or rupture
俄语:встреча супругов после разлуки
日语:離散(りさん)した夫婦(ふうふ)が再(ふたた)びだんらんすること
俄语:
法语:
拉丁语: